Подразделение полка Р-18 прибыло на крупнейший балтийский остров Готланд из места дислокации для отработки быстрого реагирования на обострения обстановки в регионе. В ближайшем будущем туда же будут направлены дополнительные армейские силы.
В качестве повода для стягивания сил министр обороны королевства Петер Хультквист называет военные учения России и активность НАТО в Балтийском море, несмотря на маловероятность прямой агрессии против Швеции, - сообщает ТАСС.
"Действия вооруженных сил на Готланде и в Балтийском море являются сигналом России и союзникам Швеции", - заявил он. Также, по словам министра, маневры необходимы в свете происходящего на востоке Украины и в Белоруссии.
По словам Хультквиста, военное реагирование Швеции будет происходить в "обозримый период времени". "Это оперативные действия, которые затрагивают флот, авиацию, армию и имеют целью продемонстрировать защиту суверенитета и целостности Швеции. С учетом внешней обстановки и происходящего вблизи наших границ такая активность вооруженных сил представляется разумной", - сказал Хультквист.
"Действия вооруженных сил на Готланде и в Балтийском море являются сигналом России и союзникам Швеции", - заявил он. Также, по словам министра, маневры необходимы в свете происходящего на востоке Украины и в Белоруссии.
По словам Хультквиста, военное реагирование Швеции будет происходить в "обозримый период времени". "Это оперативные действия, которые затрагивают флот, авиацию, армию и имеют целью продемонстрировать защиту суверенитета и целостности Швеции. С учетом внешней обстановки и происходящего вблизи наших границ такая активность вооруженных сил представляется разумной", - сказал Хультквист.